Kormorán Wiki
Register
Advertisement

Koltay Gergely - Szerelemből szerelembe
Etűdök szavakra és hangokra, Koltay Gergely Senki fia novellája alapján. 1990-1994

Mikor a szerelem legyőzi a halált, elfelejtett szavaid után nem fordulsz vissza.
Szerelemből szerelembe menekülsz.

1. Mondd, gondolsz-e rám (Victor MátéKoltay Gergely)
Benkő Péter
3:16

2. Tegnap és holnap (Jenei Szilveszter)
Keresztes IldikóForgács Péter
4:27

3. Neked játék, nekem szerelem (Koltay Gergely)
Benkő Péter
részlet: W. A. Mozart: C-dur zongoraversenyéből
3:27

4. Tudod minden nehezebb most (Koltay Gergely)
Papadimitriu Athina
4:53

5. Ha most itt lennél... (Koltay Gergely, Jenei SzilveszterKoltay Gergely)
Balogh ErikaBenkő Péter
4:35

6. Ne szólj (Koltay Gergely)
Papadimitriu Athina
4:34

7. Szeretlek akkor is (Jenei SzilveszterKoltay Gergely)
Balogh ErikaBenkő Péter
3:30

8. Veled leszek én (Margit JózsefKoltay Gergely)
Keresztes IldikóForgács Péter
4:55

9. Uram, mi jöhet még (Jenei SzilveszterKoltay Gergely)
Balogh ErikaBenkő Péter
4:06

10. Jöjj be szobámba (Koltay Gergely)
Bayer FriderikaMoór BernadettJenei SzilveszterMargit JózsefKormorán
4:29

11. Légy csak úgy – szerelmem (Herrer PálKoltay Gergely)
Farkasinszky Edit
3:15

12. Másnap reggel (Margit JózsefKoltay Gergely)
Forgács Péter
3:22

13. Szerelmem, Afrika (Szűts IstvánKoltay Gergely)
Benkő Péter
5.48

14. Ami az emlékkönyvből kimaradt (Victor Máté)
3:20

Balogh ErikaBenkő PéterFarkasinszky EditForgács PéterKeresztes IldikóPapadimitriu Athina
Bayer FriderikaMoór BernadettJenei SzilveszterMargit JózsefKormorán

Zenei közreműködők:
Bolla Zsolt
Csurgai Attila
Dandó Péter
Felkai Miklós
Hetényi Zoltán
Herrer Pál
Jenei Szilveszter
Koltay Gergely
Kruza Richard
Margit József
Marschalkó Zoltán
Pomázi Zoltán
Szűts István
Oláh Ali
Victor Máté

Külön köszönet:
Csűrös Csilla
Érczfalvi András valamint a Danubius Rádió éjszakai hallgatói, akiknek biztatása nélkül e hangfelvételek soha nem készültek volna el!
Feldmár Terézia
Gyurkó László
Buzási Péter
Tóth Ferenc
Halász Lajos
Békefi Veronika, Neckermann
Palcsó Ágota
Szabolcsi József, balatoni vitorlás
Bankartis
Koltay Gábor
Somlai Zsuzsa
MR Zenei Produkciós Szerkesztőség munkatársai

A felvételek a Magyar Rádió 8-as stúdiójában és a Nyugat-Kelet Kft. Have-Rock stúdiójában (producer: Szűts István) készültek a – Korg és a Kerorg – és az IMM segítségével.

Hangmérnökök:
Dandó Péter
Horváth Károly
Kerpel Péter
Marschalkó Zoltán
Rostás Tibor
Rózsa László
Szita István

Zenei rendezők:
Herrer Pál
Jenei Szilveszter
Koltay Gergely
Kruza Richard
Victor Máté

Digitális utómunkálatok: Radio Bridge Stúdió
Hangmérnök: Bolla Zsolt
Fotó: Sárközi György; Koltay Gergely fotóját Kádár Kata készítette
Design: Tőrös István
Tipográfia: Kövesdi Andrea
Művészeti producer: Koltay Gergely
Executive producer: Jenei Szilveszter
Producer: Szigeti Ferenc

Reklám – koordinátor: Losó Éva
Gyártásvezető: Fresch Gabriella

Terjeszti a Magyar Polygram Hanglemezkiadó Kft. Kereskedelmi Központ: 1108 Budapest, Gyömrői út 140.
Tel.: 265-1975. Fax: 265-0056 Rendelési szám: 523991-2
Gyorsrendelés telefonon: 260-4450 (kizárólag viszonteladóknak)
1994 Polygram Hungary

Minden jog fenntartva! A felvétel engedélynélküli másolása, kölcsönzése, sugárzása, vagy nyilvános bemutatása szigorúan tilos!
Kalózmásolatok készítését a törvény öt évig terjedő börtönbüntetéssel sújtja!

„Szerelemből a szerelembe
Akárcsak jobb hazát keresve,
Akárcsak kenyeret keresve,
Szerelemből a szerelembe…”
(Ladányi Mihály: Vándordal)

Koltay Gergely:
Szerelemből szerelembe

Hol volt, hol nem volt…
Egy sikeres filmrendező, aki a tunéziai tengerparton keresi - mit is? A múltját, a jelenét, a jövőjét? Az emlékeket barátjáról, munkatársáról, a zeneszerzőről, aki autóbalesete óta mély kómában fekszik a kórházi ágyán, valószínűleg örökre. A színésznőről, aki a barátnője volt, filmjei főszereplője, amíg kapcsolatuk kiürült és a lány eltűnt. Senki sem tudja, hová.
Senki, amíg évek múlva a zeneszerzőbe egyszercsak belehasított egy emlék, egy parancs, amelyet minden áron teljesítenie kellett: megtalálni a lányt.
Amszterdamban talált rá, ahol egy mulatóban táncolt és a múló évek során meglelte lelki békéjét. Az apróságokban, a mindennapokban. És akkor megérkezett a szerelem. Az újabb szerelem. Az igazi szerelem?
A filmrendező akkor már házas volt, felesége orvos az intenzív osztályon, ahol a zeneszerző feküdt. A baleset hírére riporterek hada özönlötte el a kórházat, a zeneszerző lakását is, ahol barátnőjével, az énekesnővel élt. Az énekesnő naponta válaszolgatott a riporterek kérdéseire, naponta látogatta az eszméletlen beteget, fogta hideg kezét, nézte a semmibe meredő, a semmit látótekintetét. Odahaza újra meg újra régi számait hallgatta, hogy vele legyen. A zeneszerző szerzeményei megszólaltak a rádióban, a televízióban is: a szakmát, a közvéleményt megdöbbentette a baleset, emlékezni akart.
Akkor érkezett haza színésznő Amszterdamból, mit sem tudva a balesetről. Boldog volt, hogy hazatérhet, hogy szerelméhez térhet haza, boldog, mert gyermeket várt tőle. És szembesülnie kellett a rettenetes valósággal. Most már ős is ott ült szerelme ágya mellett a kórházban, osztozva az iszonyban, félve és remélve a jövőt. A szerelméét, a magáét, a születendő gyermekét.
A három nő nem egyszer együtt virrasztott a véget nem érő álmát alvó férfi mellett.
Aztán múltak hónapok, elcsitult a láz, a riporterek elmaradtak, a kómában fekvő élőhalott szerzeményeit egyre ritkábban sugározták, az emlékek elkoptak, elhalványultak. Az énekesnő is egyre ritkábban járt a kórházba az eszméletlen beteghez, csak a filmrendező látogatta őt hűségesen. Aztán egy szép napon karjába vette barátja barátnőjét, aki odabújt hozzá. Az orvosnő tudta, látta a kapcsolatot, de nem szólt. Mit szólhatott volna?
A szerelem születik és elkopik. Hogy miért? Senki sem tudja.
És megszületett a gyermek, a zeneszerző és a színésznő gyermeke. Fölsírt a kórházi ágyon. És ugyanabban a pillanatban egy másik kórházi ágyon a zeneszerző magához tért. Vizet kért.
Hol volt, hol nem volt...

Gyurkó László

Advertisement